קיבוץ ברור חיל
חדשות






חדר רווחה- + מלכית עו"ס 052-7203574 רווחה - דבורה קורצוויל 050-3130399 מרפאה - דוריס 050-3130381

על אדונירן ברבוזה
הבן השביעי והאחרון של זוג מהגרים איטלקיים פרננדו ואמה רובינטו.
אדונירן ברבוזה נולד ב- 6/8/1910 בעיר ווליניוס, ליד העיר סאן פאולו.
שמו האמיתי ז'ו רובינטו, אדונירן בעצמו מכחיש את תאריך לידתו לפי התעודות והצהיר בראיון עיתונות
שהוא נולד בשנת 1912 ובגיל 10 שינו את תעודותיו על מנת שיוכל לעבוד כמבוגר יותר...
עם הזמן המשפחה עברה לג'נדיאי ולאחר מכן לסנטו אנדרה – בקרבת סאן פאולו.
באותה תקופה אדונירן (עוד קראו לו ז'ו און , עבד בתור מחלק נושא אוכל, עובד נקיון ומפעל טכסטיל,
עוזר סבל בחברת רכבת, עובד טכסטיל, צבעי , אנסטלטור, מסגר ומלצר.
בשנת 1932 הגיע לסאן פאולו, בירת המדינה, לממש חלומו: להיות שחקן.
כך עבר לכל מיני תחנות רדיו מסאן פאולו ולבסוף נשאר קבוע ברדיו רקורד, שם פעל כתקליטן, שדרן
, זמר ושחקן רדיו נובלה עד שהגיע לגיל הפנסיה בשנת 1972.
הכינוי התקבל על ידו בשנת 1935 על סמך ערבוב של שני שמות:
חבר שלו מהבוהמיה אדונירן אלבס ואחד שמאוד הוקיר איש הסמבה לואיס ברבוזה.
אדונירן נפטר בסאן פאולו ב- 23 לנובמבר 1982.

רדיו
אדונירן החל פעילותו ברדיו בתוכנית של זמרים מתחילים, כאשר "מצלצל" היה קובע עם הצלצול גורל המועמדים.
הוא ניסה עם השיר "סה וסה זורר" של איסמאיל סילבה ונילטון סנטוס.
הוא קיבל " צלצול" שינה את השיר ושוב קיבל "צלצול" כאשר שר "פילוסופיה של נואל רוזה" .
ואז בשבת מיוחדת לפי אדונירן האיש שהיה מפעיל את הצלצול אולי נרדם והוא הצליח להגיע עם
השיר "פילוסופיה" .
אבל הוא רצה להיות שחקן, עם או בלי תשלום, ולבסוף הצליח להיכנס לעולם הרדיו ושם נשאר בהצלחה רבה
יותר מ- 40 שנה.

קולנוע TV ופרסום
" אני אדם מאושר, עשיתי הכל מה שרציתי בחיים, אפילו באיחור... רק לא שיחקתי בתיאטרון משום שעכשיו אין לי יותר אומץ".
חיי התיאטרון הם מאוד קשים, חייבת להיות התמודדות פנים אל פנים עם הקהל... אבל השתתפתי בנובלה, העבודה הינה קשה,
אתה חייב להגיע מוקדם בבוקר, חמש , שש בבוקר ולא יודע מתי אתה מסיים. אין זמן לצהריים וערב... זו עבודה לאריה.
עוד יותר עבורי, כי תמיד אהבתי חיי חצות, זה לא טוב, כי כך אני לא ישן... אבל אני אוהב להופיע בפרסומות ...
כאשר משלמים כפי שצריך...

משקיף
על מנת להלחין את שיריו והדמויות שהיה מציג ברדיו רקורד, אדונירן היה מתהלך ברחובות סאן פאולו , קולט עם העיניים,
עם האוזניים, ובמיוחד עם הלב, כל צרות העם. צירוף של המון בלי סוף מברזיל הגדולה והמון קטעים של חלקי העולם.
עם או בלי פנקס קטן בידיו, צעדיו היו קובעים את הנוסח, כאשר השיר והמלודיה צמחו באותו זמן, ברחובות, בגשרים, ב
ערי הפבלות, ובבתי הקפה.

הזמרים
מלבד אדונירן בעצמו, גדולי הזמרים הקליטו והפיצו יצירותיו. ציון מיוחד לדמוניוס דה גרואה אשר צויינו בספר גינס,
כלהקת זמר הכי עתיקה בעולם ועדיין בפעולה.
דמוניוס דה גרואה ואדונירן ברבוזה משתרבבים בטון מיוחד וברור יותר, מסמלים את הדרך הפאוליסטה איך שרים סמבה.
מאיזה שמה את דגשה לבאו דיאה טריסטזה ואליס רג'ינה בטירו אאו אלוורו.

השירים
סאודוזה מלוקה
ההצלחה כמלחין הופיע באמת עם "סאודוזה מלוקה" אשר דחפה את עבודתו כשחקן רדיו וממנה נוצרה התוכנית "
היסטוריות דס מלוקס" שנכתבו יחד עם חברו מהרדיו אוסבלדו מולס.
אדונירן עצמו הציג את היצירה ב – 1951 אבל ההצלחה הגדולה באה עם ההקלטה של הדמוניוס דה גרואה ב- 1955.
לפי המלחין, הדמות מטוגרוסו היה דייר בבניין עזוב של מלון, ערב הריסתו. הוא הוסיף את ג'וקה והוא עצמו בדרמה של
זריקת לרחוב, אשר חוזר על עצמו עד היום, במעברות, ובפבלות על מנת לפנות דרך לקידמה.

הרכבת של 11
הופיע על ידי דמוניוס דה גרואה, לא זכה להצלחה בסאן פאולו , אבל זכה כן להצלחה עצומה בקרנבל בריו דה ז'נירו,
ומשם לעולם. אדונירן היה גאה מאוד מהצלחה שגרמה המוסיקה ל"הרכבת של 11" אשר הוקלטה ביפאן ובאיטליה והיתה
מוכרת שם בשם "בן היחידי".

באו דיאה טריסטזה
השותפות עם ויניסיוס דה מוראיס, היתה בלתי ישירה ובאמצעות הזמרת ארסי דה אלמדה, אשר קיבלה את הטכסט עם
חופש פעולה מלא, והעבירה אותו לאדונירן להלחנה.
ז'ה פוי אומה ברזה
סוף שנות החמישים ותחילת שנות השישים התאפיינו כאשר הגיע לברזיל סגנון של מוסיקה חדשנית "יה יה יה"
כך קראו את הרוק. על ידי כך המקום ברדיו נתפס לדרך מוסיקלית חדשה, ולכן אדונירן הגיב במחאה מוסיקלית
" ז'ה פוי אומה ברזה". "אני אוהב את הבנות של ה "יה יה יה" בגלל שדרכן נשמע קול העם- ואני שפעם
הייתי אש – אם ינשפו – אני אוכל להידלק מחדש.

סמבה של ארנסטו
אדונירן ידע לקלוט, מעל כולם , את הדיבור שמקורו היה גדוש בתרבויות ואזורים כפריים ואשר מופיעים
בצורה מרשימה בסמבה הזה.
ויניסיו דה מוראיס ביקר את הסגנון ואפילו האחים והאחיות של אדונירן הביעו חוסר חיבה לשיריו.
"למה הוא מחבר המוסיקות האיומות האלה עם שפה פורטוגזית לקויה ? זאת בושה!
הוא היה צריך לקחת דוגמא מויניסיוס דמוראיס ורק לחבר שירים כתובים יפה".

שותפויות
אדונירן שיתף פעולה עם גורמים רבים, ביניהם הכלב "פטלקו" שהיה ראשון החברים של הזוג אדונירן ומטילדה.
משום ש"פטלקו" היה חתום בכמה מיצירתיו של אדונירן. לא שהכלב הקטן היה מלחין,
אבל מטילדה חילקה עם אדונירן כמה יצירות, תחת השם "פטלקו".

גלריה
כל הזכויות שמורות לקיבוץ ברור חיל, פותח ע"י אקול ענת קשב בע"מ